Az Egri csillagok olaszul – könyvbemutató

closeEz a poszt már több mint egy éve született, kérjük, hogy az itt közölt tartalmat ennek figyelembe vételével olvassa. Arkiva enhavo.

Stelle di Eger – Steloj de Eger en itala lingvo
(Esperante legeblas sube!)

2013 decemberétől már 22 nyelven (2012 óta eszperantóul is) olvasható Gárdonyi Géza Egri csillagok című regénye. A magyar-olasz kulturális évhez kapcsolódóan jelentette be a regény olasz fordításának megjelenését Nagy Patrícia, a mű fordítója, aki magánkiadás keretében jelentette meg a könyvet. A Stelle di Eger bemutatóját 2013. december 11-én tartották az egri vár Dobó bástyájában, amelyen számos vendég mellett Gina Gianotti, a Budapesti Olasz Intézet igazgatója, dr. Ternyák Csaba, egri érsek, Habis László, Eger polgármestere is részt vett.
A fordítótól a jelenlévők azt is megtudhatták, mi késztette arra, hogy lefordítsa Gárdonyi Géza művét. Nagy Patrícia a Debreceni Tudományegyetem olasz szakán tanult, mikor külföldi barátjának szerette volna odaajándékozni az Egri csillagok olasz fordítását, ám kiderült, olyan nem is létezik. Három éve úgy döntött, több más szépirodalmi alkotás tolmácsolása után belevág a munkába: ez idő alatt hat A4-es méretű spirálfüzetet írt tele a történelmi regény fordításának nyersanyagával, onnan gépelte azt be.

A regény fordítója, az egri Nagy Patrícia (balról a második) közös büszkeségünk, ugyanis ő és az édesanyja is az egri Verda Stelo Eszperantó Klub tagjai. Patrícia három éves munkája fekszik a könyvben, amelyet Guido Tanca, az Udinei Egyetem oktatója lektorált. A képen dr. Ternyák Csaba egri érsek úr és Habis László polgármester úr méltatja az olasz nyelvű kiadványt. Gratulálunk Patríciának a jeles munkához!


“A patakban két gyermek fürdik: egy fiú meg egy leány.”
“Nel ruscello ci sono un bambino e una bambina.”
“Du infanoj baniĝas en la rivereto: knabo kaj knabino.”

A Stelle di Eger című könyv megvásárolható többek között ezen a linken, vagy a szerzőtől történő megvásárlásában mi is segítségére lehetünk!


Az Egri csillagok olaszul (eger.hu)


Steloj de Eger aperis en la itala lingvo
Kadre de hungara-itala kultura jaro aperis unika libro la 11-an de decembro, en 2013. Sinjorino Patrícia Nagy tradukis, kaj eldonis (privata eldono) la faman romanon de Géza Gárdonyi: Steloj de Eger – Stelle di Eger, kiu jam aperis ankaŭ en Esperanto. La nuna apero de la italalingva verko kompletigas gravan mankon en la temo, ĉar ne ekzistis itala traduko de tiu ĉi libro ĝis nun. Pere tiu ĉi nova libro Steloj de Eger legeblas jam en 22 lingvoj (prezento de esperantlingva eldono).
La libroprezentado okazis en tiu sama ejo, en kiu oni prezentis la esperantlingvan tradukon de la libro, en la Bastiono Dobó en fortikaĵo de Eger. La eventon vizitis, kaj havis siajn prelegojn sinjorino Gina Gianotti (direktorino de Itala Institucio de Budapest), sinjoroj d-ro Csaba Ternyák (episkopo de Eger), László Habis (urbestro de Eger). La multnombra spektantaro povis aŭskulti prelegojn pri la tradukado, la bonvenigo kaj ankaŭ la historio de la tradukverko. La verkon provlegis sinjoro Guido Tanca, profesoro de Universitato de Udine.

La tradukinto de la romano estas ankaŭ nia fiero, ĉar sinjorino Patrícia Nagy (kaj sia patrino) estas membroj de Verda Stelo Esperanto Klubo de Eger.
Ni tutkore gratulas, deziranta multe da sukcesoj!

La libro Stelle di Eger aĉeteblas ĉe la verkistino, ni povas helpi al vi aĉeti ĝin per nia klubano. Kontakto >>

Az Egri csillagok eszperantóul
Gárdonyi Egri csillagok című regénye 22 nyelven, köztük eszperantóul is olvasható. A regényt Horváth József fordította eszperantó nyelvre, amelyet 2012 októberében szintén itt, az egri vár Dobó-bástyájában mutattak be. Tekintse meg a könyvbemutatóról szóló beszámolónkat.